Happy Thanksgiving!! 預先賀圖,感恩節-2011年11月24日
感恩節(英語:Thanksgiving Day)是美國和加拿大共有的節日,原意是為了感謝上天賜予的好收成
在美國,自1941年起,感恩節是在每年11月的第四個星期四,並從這一天起將休假兩天
像中國的春節一樣,在這一天,成千上萬的人們不管多忙,都要和自己的家人團聚
加拿大的感恩節則起始於1879年,是在每年10月第二個星期一,與美國的哥倫布日相同

Happy Thanksgiving

MIBO系列停了好一陣子...終於擠出時間畫MIBO了,年底要開始籌備展覽的作品了><
這張是嘗試比較滿版及卡通的感覺,覺得東西好像有點多...色彩上面應該也能更飽和一些
自己覺得還不夠銳利、不是很滿意....色彩及構圖上也會再多做練習,達到更卡通或POP的效果

感恩節,雖然台灣沒有這個節日,但我很喜歡那種慶豐收的歡樂氣氛~~
本來想畫滿滿的食物,下次有機會再畫好了 ,希望這個系列可以越來越成熟


文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

半個月沒更新文章啦,最近工作稍微有點忙碌 >"<...
沒想到一年又接近尾聲了,從大學畢業之後生活就呈現極度瘋癲的狀態
如果說畢業展是大學最忙碌的時後,現在每天幾乎都差不多是那樣....(?!)
人生也從20幾歲一路向前衝向30,真是歲月催人老阿!!

最近也看到一個新名詞 - 初老,覺得蠻有趣的,代替之前的輕熟女之類的
說到這,發現現代人越來越喜歡分類或貼標籤,想要知道自己在這個社會上的定位
這個現象在電車男出現後,宅男(OTAKU)一詞整個橫掃台灣
雖然日台兩地對這類的標籤(tag)解讀時常有所出入
台灣是一個一直想複製成另個日本的地方(相較於歐美或韓國及大陸等,日本對台的文化是很全面及深入的)
其實歐美也會有這類的族群,但大部分是伴隨著音樂而起
比方說Hippie、Punk、Rock..etc,大多是代反社會及反政權主義色彩 (後來影響時尚圈甚劇)
而日本這類的名詞流到台灣都會扮隨著ACG、影視而出現,簡單來說就是社會流行文化造成的群聚現象
我對日本當代文化並不熟悉,但我想會出現這類標籤文化有很大的原因也來自「職人文化」(前幾篇有一直強調)
比方日劇常出現的職人-舉凡各行各業,到最近很流行的家政婦~
也許是因為社群的影響越來越深了,其實人類本來就是個喜歡同中求異,異中求同的生物
又或著是時代腳步走得太快了,社會上的斷層也越來越劇烈.....
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

發現「初老」這個詞,是在「古田敦也」的部落格,一篇名之為「託大家的福,迎接初老來臨!」

初老,這個詞,真是有趣,但也有很多感觸。年齡就是這麼一回事,20歲生日的時候,覺得自己老了
30歲生日的時候,也覺得自己老了;40歲生日的時候,當然就更老了。
所以30歲的人,回頭看那些20歲的人喊什麼青春不再,不免嘀咕,靠夭啥啦;
而40歲的人,看到那些鬼叫啥30宣言的,也會在心裡幹譙,30歲是有啥好哀怨的啦!

要自己接受老的事實,其實是很殘酷的,但「老」的來勢洶洶,也應該有類似「轉大人」「轉骨」那樣的適應期

文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近發分享文比較多,主要是因為自己的地毯式人格造成
另一方面也希望讓大家深入探討職人文化。
之前才在感嘆小說太多不著邊際的架空故事結構,因為我認為這是很恐怖的一件事!!

日本小說家的細活

中國時報
作者:邱振瑞

在競爭激烈的日本文壇,作家要闖出名號絕非易事。從另個角度來看,或許正是因為讀者的
嚴厲要求,亦可說是因為閱聽者水準如此之高,才逼使作家們不得不練就寫實主義的超強功
夫,來說服或滿足讀者的需求。

在書籍的分類上,小說通常被歸入fiction,這種歸類法大致不會引起太大爭議。有趣的是日
本讀者看待對這種「虛構」的內容,卻帶著嚴厲的目光。姑且不說作家本身是否感受到這種
壓力才練就出寫實的能耐,大多數日本作家大都以此自我要求,努力回應讀者的期待。
換句話說,他們在虛構內容的同時,又得兼顧場景的真實,那種習慣用「本小說情節虛構,
如有雷同,純屬巧合」的遁詞,在日本似乎很難全身而退。

■ 貴志祐介

兩年前,擅長寫驚悚小說的日本作家貴志祐介來台宣傳新作「玻璃槌子」。我做為翻譯過他
兩本暢銷小說的譯者,在簽名會後,有機會與他聊談創作甘苦談。我問他,在寫小說的過程
中,最擔心什麼事情。他回答說,首先他最在意專屬編輯的看法。當專屬編輯覺得小說中有
不妥之處,或寫得枯燥乏味引不起讀者興趣的時候,就會「建議」他重寫那個段落。他對這

文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

沒想到也有人和我一樣,注意到森薰老師十分重視考據這件事 (好開心~~)
現在很多小說或漫畫也好,太多不著邊際的架空故事結構,就算是英國奇幻文學很多也是建立在既有的事實當中
因為最近我也接觸到編劇這一塊,雖然我不是這方面的行家,但也感觸很深...

上次有稍微介紹過森薰老師的姐嫁物語,比較著重在技法方面
最近也發現了其他愛好者有對這部作品 - 包括文化及歷史等做了深度研究
內文中有對中亞文化的圖騰做了詳細的解說,我也上了一課呢!
再此也分享給大家了 :) 文章很長,請細細品嘗 ~

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

作者:فريد - 笨笨魚
出處:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1222902

在諸多的日系動漫作品中,雖然伊斯蘭世界的相關題材較雖較為冷門,不過偶爾仍會出現。
然而,多數日系動漫作品對伊斯蘭世界的刻劃常往往充滿著諸多謬誤。

舉例而言,《機動戰士GUNDAM 00》(機動戦士ガンダム00)對伊朗的描寫就曾令我深感失望。
在該作品中,判斷應未避免涉及當前與伊朗相關的諸多國際政治爭議
伊朗改以阿札迪斯坦 (آزادستان,即波斯語"自由之地") 的名稱登場。
然而作品中對伊朗的描寫卻充滿著荒謬的刻板印象,宗教狂熱、以自動步槍對空掃射
焚燒旗幟(而且還是燒自己國家的......)、汽車炸彈、
伊朗軍方還穿著伊拉克海珊時代伊拉克共和衛隊(حرس العراقي الجمهوري)的服裝。

當然,雖然很明顯就能看出這絕非作者的惡意醜化,除了作品有一些次要的元素來中和上述的形象
而更加誇張的作品大有所在,像《Cat Shit One'80》
還莫名其妙的把塔利班時光傳送到該組織出現十年前的時代。

文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

之前寫的文章..真是無獨有偶阿...博客來最近也開了這個話題 ↓

撞衫啦!!  

我的這篇文章也被一些編輯肯定..(羞~)

【後續追蹤:by 設計變色龍】

王志弘:「封面圖檔雷同,反映出深沉問題。」
曾獲得台北國際書展金蝶獎封面設計大獎的王志弘則對這樣的作法不以為然
他說封面圖檔雷同背後是很深沉的問題
「美術設計的預算如果低,就只能找便宜的圖檔,這也顯示出版社對於封面設計的態度。」
王志弘說,他很早以前就要求出版社自行支付圖片授權費用,否則他就不用
「我用過便宜的有一張八千塊的,最貴用過一張兩萬多塊的
但可能出版社要求美編自行吸收設計費用,圖檔便宜一千塊的也用,才會有重複的現象。」 
(失物之書我想大家應該知道是一位線上非常有名的設計師做的,應該說他用素材用的比較早就是)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
回到主題

上篇文章也讓我想起關於封面設計的討論串,主要是牽涉到抄襲與否的問題(以下幾本書)   

當然這很明顯的是用到同一張圖庫,實際要說也稱不上抄襲,只是被發現很囧..
這其實突顯了台灣封面非常依賴圖庫的現象,因為好的照片放上去再打個標題就很好看了
就跟雜誌封面喜歡放美女圖一樣的道理,簡單輕易的達到吸睛的效果
又有人問:為什麼台灣某些書的封面很醜,可是明明也有很好看的封面阿?!!
我的想法是→ 台灣好看的封面大多為歐美翻譯小說,因為國外好看的圖庫比較多(如此而已)

文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()

秋裝登場~最近很流行拉拉熊(雖然完全沒在集),我也來湊個熱鬧! 推出拉拉熊咪寶
然後...我已經10個月沒剪頭髮了 (超干物女....)
瀏海呈現中分狀,黑頭髮長出來讓現在有點布丁頭(而且是焦糖巧克力口味XD)
其實是想把頭髮留長所以一直忍耐,加上生性懶散
不過年底就要好好進廠維修啦!! 想燙波浪捲捲頭~~~

最近忽忙忽閒,又在準備一些案子的前置作業 ="=..苦惱
因為並沒有業務或經紀人打理諸多雜事,所以事必躬親的結果就搞得自己很累 Orz..
不過主要也是自己在許多方面能力及經驗還不足,要再多多努力了
但我最擔心的還是新刊,一直都抽不出時間畫新刊..應該說畫還好,重點是「概念」
只求能多生一些新圖 ><...不然blog和相本好空虛阿~

987.jpg


文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

首先,我要和大家說「我回來了」感謝大家的關心及鼓勵

未命名

再來,今天是Steve Jobs逝去的日子...不知怎麼的,心情很沉重..
我完全不是蘋果迷,也不是sony迷,簡單來說根本不是科技迷
但Steve Jobs的死訊給我最大的衝擊是
    
「又一位為理想及夢想燃燒生命的戰士死去...」

和當年的Michael Jackson一樣,好像心靈崇拜的對象突然消失、突然沒了
他們對世界的貢獻之大絕非我們可能想像的,They get people together around the world.
再者..Steve Jobs和Michael Jackson其實都算英年早逝,他們永遠都不會停下腳步,直到死的那一刻

會發這篇文章也是因為最近接觸到另外一個已逝的偉大日本搖滾教父 - 尾崎豐
好險他們都是有夢想、努力並勇敢實踐的戰士們
幸好他們一直堅持著自己的理念才讓我們能看到、能接觸他們所帶來的一切

尾崎豐一個才二十六歲就過世的歌手...

曾經說過:

偶然都會有犯錯的時候吧? 但是,我覺得,就算是犯錯,但若不以自己的身體撞過去
靠自己去解明每一件事的話,就無法踏出新的一步。
為了這個目的,或許會受到很多傷害。
為了這個目的,甚至可能會喪命。
只不過,為了新的一步,我賭上我這條命。

文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

很久沒放新圖了...也不知道為啥要放下面這張圖,很黑暗
其實這張很久以前就畫好了,是用高雄插畫聯展那張裁掉的部分完成的
因為很想畫畫看這種長條形構圖,版面其實很有趣,正方形或長方形等等畫出的感覺就是不一樣
在東洋及中國畫中常會出現長寬比例懸殊的長條形構圖(這和繪者的視點及想傳達的東西有關)
日本更是有三幅長條作品構成一幅完整作品,或是西洋因應屏風等所繪製的系列作品~

不曉得是否因為水手服的關係這張比較漫畫耶~畫得比較久的是紅鶴的部分
圖縮小比較看不出來,但身上有很多細毛哦,一直都很喜歡這種鳥類
原因是在童話內出現過的動物不知怎麼的就是特別夢幻?
概念類似死神那張,只是她們是「鬼」,專門擄掠無法得到幸福而死去的靈魂
我很喜歡這種唯美又充滿悲劇的角色... 

 


文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

這陣子都比較沒空發文= = 原本定中秋節要發的,但烤肉烤得太歡樂了
很久沒烤到過午夜了~~有種青春的感覺? (不過阿伯好像也蠻常烤到凌晨的)
也有收到客戶寄來的月餅禮盒,揪甘心!!
有空再分享一下禮盒吧,看了一下才發現是水越設計所設計的 o.o"

最近卡關很嚴重,有點生氣,怪自己道行太淺,還需要多修練....
所以..要再暫時荒廢一下blog了,大家的留言我都有看哦 ^^ 會擇日回覆~









陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

下面是最近完成的筆記本,雖然展覽已經結束了
但還是受到空島的照顧,非常謝謝他們,他們真的很用心在幫每個創作者提供舞台
收到成品的時候很開心呢~! 我想做筆記本很久了!因為我是筆記本控,有時會瘋狂的買筆記本
應該說,我很喜歡「書」給我的感覺 :)

這本是正方形規格:14.8x14.8 cm, 單價是:NT 250
個人是覺得單價蠻高的 o.o 不過訂價不是我訂的,可能成本也高吧
封面有上局部亮P和內頁折口,內頁則是全白素描紙,不過磅數比較低,適合塗鴉
外側還有黑色彈性的帶子,可以固定筆記本
喜歡的朋友歡迎去【空島本部】購買,我這邊沒有提供現貨及網路購買哦~



陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

本來要在塚本桑那篇加入森薰老師的介紹,後來覺得資料越加越多,乾脆獨立出來介紹好了~

稍微介紹一下《姐嫁物語》的作者:
《姐嫁物語》是我蠻喜歡的漫畫,作者是日本漫畫家:森薰
姐嫁物語日文為《乙嫁語り》,乙嫁為新嫁娘的意思

  

代表作還有描寫十九世紀末英國社會女傭與富家少爺相戀的故事-《艾瑪》
雖然是這種身份懸殊為切入點的戀愛故事,卻絲毫不見少女漫畫愛用的灑狗血劇情
我印象很深的就是萬國博覽會水晶宮的橋段
社會背景考究有下過功夫,但卻不會讓人感到太刻意或說教
另外愛情故事的描繪,恬靜卻讓人再三回味
而且作者本身也是刻圖控哦,在最新力作-《姐嫁物語》可以看得出來 XD
有我超愛的圖騰和民俗風,作者在漫畫的後記寫下

"我有時候會想到在晴朗的白天,畫著馬的腳或刺繡,畫呀畫地,讓我有活在當下的感覺!"

我非常可以理解!畫圖或創作就是有這種難以言喻的魔力
特別是「從無到有的整個創作過程」,彷彿人生的足跡般,不管過了多久他一直都在 :)

來介紹一下森薰老師的漫畫工作室吧!
好多女僕模型,應該是《艾瑪》內的女僕~
還有防止手汗等會弄髒原稿的保護措施,及保護關節的OK蹦等,沒錯,就是那個中指
在漫畫家或傳統作家會出現的筆繭,我自己也有好大一塊 = =..還會不時的一直脫皮
長期畫圖之下關節真的會非常的痛,所以我自己的鉛筆及針筆上也會有柔軟的筆套
好羨慕日本人,有很多因應繪圖所出產的貼心文具設計...

文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

本來只是因為《姐嫁物語》,想找發行人塚本進的資料

後來就看到這篇有趣的報導:塚本桑 & 片山桑 - 台灣閱讀紀行,在此分享給大家吧 :)
有時候我會因為書的關係而對出版社或代理商產生好奇
因為大概可以窺見出版社的調性及願景等等

拉回正題:
塚本進和片山成二是誰? 他們是在台灣工作超過10年的日本出版人。
來自閱讀風氣鼎盛的日本,他們對台灣的閱讀環境,自然有獨特的觀察與期待。
他們說,台灣的書店太少、服務也不夠體貼、書又太貴,
你覺得呢? 以下請聽兩位日本朋友的讚美與諍言。

 【台灣出版業二三事】- 日本出版人看台灣出版業
2005-10-02 12:47
策劃:【開卷周報】 
紀錄、整理:丁文玲 
攝影:陳明仁 
現場翻譯:顏菁慧、楊淑媄
原址:http://blog.chinatimes.com/openbook/archive/2005/10/02/18493.html


【Profile】塚本進
台灣角川書店公司總經理,來台加起來有10年。
先在日本東販公司任職,1992年首次來台出差,93年派駐台北,97年回日本。
兩年後,再以台灣角川總經理身分駐台至今,並開始學中文。

【Profile】片山成二
台灣東販公司總經理,1990年2月為成立台灣東販首次來台

文章標籤

陌生人工作室 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼