之前寫的文章..真是無獨有偶阿...博客來最近也開了這個話題 ↓
我的這篇文章也被一些編輯肯定..(羞~)
【後續追蹤:by 設計變色龍】
王志弘:「封面圖檔雷同,反映出深沉問題。」
曾獲得台北國際書展金蝶獎封面設計大獎的王志弘則對這樣的作法不以為然
他說封面圖檔雷同背後是很深沉的問題
「美術設計的預算如果低,就只能找便宜的圖檔,這也顯示出版社對於封面設計的態度。」
王志弘說,他很早以前就要求出版社自行支付圖片授權費用,否則他就不用
「我用過便宜的有一張八千塊的,最貴用過一張兩萬多塊的
但可能出版社要求美編自行吸收設計費用,圖檔便宜一千塊的也用,才會有重複的現象。」
(失物之書我想大家應該知道是一位線上非常有名的設計師做的,應該說他用素材用的比較早就是)
回到主題
上篇文章也讓我想起關於封面設計的討論串,主要是牽涉到抄襲與否的問題(以下幾本書)
當然這很明顯的是用到同一張圖庫,實際要說也稱不上抄襲,只是被發現很囧..
這其實突顯了台灣封面非常依賴圖庫的現象,因為好的照片放上去再打個標題就很好看了
就跟雜誌封面喜歡放美女圖一樣的道理,簡單輕易的達到吸睛的效果
又有人問:為什麼台灣某些書的封面很醜,可是明明也有很好看的封面阿?!!
我的想法是→ 台灣好看的封面大多為歐美翻譯小說,因為國外好看的圖庫比較多(如此而已)
所以找個好看的照片放在封面就好了(也不知道和內容是否有關聯?)
以下我觀察最常用的一招就是: 找外國人的照片放封面(想學電影手法一樣,貌似電影劇照)
會發現相同的人物或是攝影師的作品,而且我覺得很偷懶的點是有出現女兒或是女孩等字眼的書
往往就是放個女孩的照片而已,也不知道想表達什麼?
第二排倒數第二本書英文明明是EVERY SECRET THING
但台灣硬是放了兩個女孩然後取名為「愛麗絲與蘿妮」
雖然書中是有兩個小女孩,但不覺得這種手法...
反觀東方語文類,除了出版社想主打的書外,很多都處理的..頗糟
(因為東方人的圖庫很少阿!! 所以非常容易就撞圖了)
這點不只發生在書,其他平面設計也會有...
雖然明白是預算這種惡性循環的問題,但也很______
歐美小說好一點是好的人物照片很好找,換成東方小說
好一點的處理手法就是找情境照或用用書法國畫元素
厲害一點的就用標準字及構成(日本設計師在做日本書籍擅用的手法)
國內就王志弘為大宗(所以他很貴)
其他就以找插畫家的形式 (但台灣品質參疵不齊)
所以可以看到東方語文小說類作品(大陸、台灣、香港等作品)
到台灣都以日系或言情類插畫為大宗
因為東方的圖庫有限,所以只能請插畫家來畫或合成
而文學類傳記最好用的是作者照,但也不是每本都能用..so皇冠張愛玲系列..
(其實很多東方文學類的書封都還蠻糟的)
台灣普遍來說歐美文學能處理比較好也要歸功好照片很多,但反觀東方語文小說挑戰就會比較大了
但也發現很多偷懶的作法:直接一整張照片放上封面,連改都沒改...要不然就只是裁切照片而已
是因為合成技術太差or what?? 其實照片合成到自然並不是容易的事 (ex:乙一的只有你聽到...就|||)
尤其是只會用圖庫拼湊,光找到或調整成同一光源就很難..所以才會發生直接用一張照片了事
然後讓我覺得最誇張的是 甘耀明-喪禮上的故事這個封面↓
請問這兩個和內容不相干的老外和異國風景是怎麼回事??
書的介紹是說:
這本故事集發生的村莊叫「三寮坑」,有我出生地的生活縮影,
不過,「三寮坑」是我想像的地名而已。
我生於苗 栗 獅 潭 鄉 ,那裡的山脈青壯,草木在陽光下閃著明亮色調,
河流貫穿縱谷,裡面游著魚蝦,以及古怪的傳說。
但這明明就只是在Getty Images上買的圖庫而已阿..
http://www.gettyimages.com/Search/Search.aspx?assettype=image&artist=Alija#
p.s 上面的連結是很多設計者和出版社愛用的攝影師作品,因為我看到很多本書的封面都是他的照片
那個鬍子大叔就出現在2~3本的書籍封面當中
我不曉得是出版社還是行銷告訴他這樣的封面會比較有賣相還是怎樣..??
再來就是從書腰或是排行榜下猛藥~
ex:世界銷售百萬冊的經典大作、你不可不知的XXX、簡單輕鬆就可以XXX、
某某大師推薦、XX獎得主、哈佛、長春藤名校的XXX...etc.
或許是網路書店興起,大家的購書型態改變,往往從暢銷書、得獎書、排行榜的地方看起
所以聳動的Title變成另個吸引人的要素....對於國外陌生的作家猛藥放得更多
以前會覺得書封設計很厲害,但現在太多濫竽充數和偷懶的東西了
(當然也還是有很多用心在做設計的設計師們)
會發現書封相似度越來越高,流行什麼就用什麼
好像對書本身的內容沒有自信般
一切只是為了行銷~
恐怖的出版業及暗黑兵法...
引伸閱讀 : 羅申駿-動畫產業的前景
關於羅申駿:
公司:JL DESIGN (Founder & Creative Director)
是非常出色的動態影像設計師 ,大家可以按連結去聽他在TED的演說 :)

在台灣賣書的利潤很低吧!?在大陸盜版很多利潤更低吧?! 所以要害誰就叫他去出書囉~XD 我到不覺得是恐怖或是黑暗,比較多的是現實的無奈. 整個市場的利潤就是這麼少.台灣一本小說賣2,3百大家就叫貴了. 還要配合書店活動做打折.書真的不好賣啊. 在美國一本小說8~15美金,市場又那麼大...又可以授權國外... 當然預算就多囉~~ 不過也不是說錢多才能做好設計~ 但是又要馬兒好,又要馬兒不吃草... 這樣也很難做事啊... 再講到以前出的書少,現在隨便路人甲乙丙丁也都可以出了. 出版社的策略大概就是亂槍打鳥,十本中只要有一本買的好. 就可以cover十本的成本了吧...所以何必花大錢呢? again,我覺得是比較多的無奈...畢竟老闆也是要吃飯的人啊~ PS.你這篇也是讓我感觸良多~~
其實你說的我也明白,所以才會說 <預算和行銷這種惡性循環> 的問題 也聽過很多出版社低價收稿,一年只要賭中個2~3本就夠了 (台灣作家也因發展空間小不得不遷就..) 加上台灣並非閱讀興盛的國家,所以目前小說最大宗為類輕小說(國高中族群) 社會人士鎖定翻譯文學(還可搭上電影免費宣傳潮) 其他就以旅遊、商業或是瘦身美容類為大宗 去書店鋪貨上架等,一層一層剝削出版社拿到的利潤也少得可憐 (昨天才在新聞看到大賣場DM一小格的廣告費就要和業者收好幾萬) 其實錢都被中盤商賺走了,百業皆如此(農產更可憐) 台灣文學一樣可以授權到國外阿,但是好像很少這樣的例子 發行到大陸,大陸對外審核條件很嚴格,又會保護自身的產業 也不能說大陸盜版猖獗,台灣的書說不定很多是大陸印的(便宜阿,和衣服一樣) 歐美文學來說對大陸授權的機率還比給台灣的高,因為大陸市場更大(以中文版來說) 所以台灣很多也許是向大陸買版權(畢竟省了翻譯費,二次授權也較便宜) 但問題又來了,之前皇冠才被踢爆假的史蒂芬金全譯文, 明明少翻了好幾十萬字,卻以「全譯本」來宣傳,後來全數下架回收 可以知道這也許不是個案,只是有沒有人眼尖發現 台灣偶像劇也如此,大陸握有重金資助,不得不先從大陸上映 所以台灣自己都還沒撥出,大陸已經全部撥完了~ 不過這些都無法抵擋我對封面設計的想法,尤其是"崩壞"的封面才讓我不解 每個立場都會有想要考量的點,但是很多事情是瞞不了人的 當然這篇也僅是我自己的想法(  ̄ c ̄)y▂ξ
*****
*****
*****
*****
*****
*****
果然有很多書的封面很像不是我的錯覺= =||||
一切都是真的..
學設計的人 濫用圖庫的情況太多了 唉
我覺得如果可以適當的以元素的方式來使用是OK的 但很多都是直接放一整張照片,連改都沒改真的有點誇張..= =
暗黑兵法呀...長知識了^^
是阿~但我想這只是一小部分而已...A_A" 歡迎大家來討論
恩恩恩是這樣阿...你說明的滿詳細的!!!學到了~
因為我蠻喜歡看封面設計的,覺得有些不可取的地方真的太超過了>"<..
還有一種就是明明是系列書硬要搞個不同風格的封面出來 這種的最討厭了 有時候改版也未必改的好看 雖然內容很吸引人,可是看到封面就下不了手....
那種"聽說"就是舊瓶裝新酒的手法 因為書只要銷路不好就會被退回出版社,之後再重新換封面上架 我有看過內容相同卻掛三個出版社的名字及書名...= = 而且很多小說為了搭配電影宣傳,也是會改版...
輕小說以外,翻譯小說以外, 傳統小說以外..... 我真心好奇台灣還有什麼小說?o o" 我之前有一陣子喜歡輕小說(排版什麼的看起來比較舒服), 不過現在的輕小說都變得太沒內涵了...(失望
BL 及言情小說蠻大宗的XD 輕小說有時太過氾濫就會這樣...= = 會有點像消耗品...
是耶, 完全忽略了BL和言情:P 通常BL的封面比較漂亮, 言情的那種畫風真心不能接受.... 其實蠻多小說都是走消耗品路線, 真心覺得可惜....
言情出的量真的很大!... 我之前也看過某家出版社代理一部大陸小說 台灣版封面就是走言情小說風,讓喜愛的讀者很不能接受 我個人認為..一直走消耗品路線的結果就是---泡沫化
最近台灣的書真的賣的不好.因為現在景氣很差,書也一家一家倒 但看了阿乃這篇真的覺得蠻扯的 ,雖然我較少關注書封 但是因為會再7-11看到小說封面什麼的 像最近很多的動漫封面小說..看完內容我深深懷疑畫封面的人有沒有稍微翻一下書的內容... 真心覺得如果是幫書做插畫 那至少要把這本書看完一遍, 才會知道要怎麼去畫那個腳色, 而不是感覺圖是圖 文是文 都沒有一體的感覺
您好:因為我還蠻喜歡「書」的,所以會稍微注意一下 除了撞杉封面外最近也出現大量的輕小說風格 雖然輕小說是日本流行過來的,會有其特定族群 但我不認為因為他流行就要套用在所有的小說上面 這點其實出版社是要把關的...也開始聽到很多人說「被封面騙了」的討論 問題只是一點一滴浮出水面 = =
哈哈哈!甘耀明那個實在好好笑! 我想他應該"連肖話"的成分居多啦~畢竟那個封面實在莫名其妙搭不起來, 您寫的真是好文,推一個 ^^
XD 博君一笑囉 !!